|
Mar
30
|
Posted by Christopher Waldrop
March 30, 2009 | 4 Comments
|
In a short piece he wrote for the Paris Review, Ian Frazier explained that he learned Russian by translating the work of Daniil Kharms, an absurdist author who was one of millions executed by Stalin. In a portrait (below) Kharms is pretty scary looking, but Frazier explains that, looking closely, he “could see the weirdness [...]
|
Mar
28
|
Posted by Christopher Waldrop
March 28, 2009 | 2 Comments
|
Some brand names come to be synonymous with their particular item. Kleenex, for example, has replaced “tissue”, so someone with the sniffles may ask for a Kleenex regardless of what brand of tissue is at hand, and Xerox has always been best known for photocopiers so the verb “to Xerox”, meaning “to make a photocopy” [...]
|
Mar
25
|
Posted by Christopher Waldrop
March 25, 2009 | 1 Comment
|
There’s a saying about diversity that just goes, “That’s why they make chocolate and vanilla.” Every time I hear that saying I always think, Hey, what about strawberry? For that matter, what about my all-time favorite flavor, Ben & Jerry’s Karamel Sutra? Of course when presented with a plethora of choices I’m always paralyzed [...]
|
Mar
24
|
Posted by Christopher Waldrop
March 24, 2009 | 2 Comments
|
In the past I’ve said some mean things about computer programmers, but they’ve been things that I’ve said in fits of temporary, blind, unreasonable anger and frustration. The truth is I know there are numerous programmers, technicians, computer scientists, and other people in IT who work very hard to make computers and the programs that [...]
|
Mar
23
|
Posted by Christopher Waldrop
March 23, 2009 | 2 Comments
|
With spring coming on and summer right around the corner I can’t help thinking of a book I read several years ago, and which, probably, is still being read in middle schools and high schools all over the United States. A Separate Peace by John Fowles takes on even greater significance now since it’s also [...]
I still remember in school learning the difference between connotation, the implied but not necessarily exact meaning of a word, and denotation, which the teacher described as “the dictionary definition”. Sometimes, especially when a word moves from one language to another, connotation can become denotation. Take, for instance, the lovely and underused word licentious. Derives [...]
|
Mar
18
|
Posted by Christopher Waldrop
March 18, 2009 | 2 Comments
|
The saying “Don’t judge a book by its cover” has always struck me as pretty meaningless, especially since I work in a library. Of course we’re going to judge a book by its cover. It’s covers, at least as much as titles, that get our attention. While we’re always going to be inclined to pick [...]
In honor of Saint Patrick’s Day, here’s a poem by another Patrick, one who wasn’t quite so saintly. He was an excellent poet, though, and fittingly remembered. There used to be an Irish pub in Nashville called Seanachie. Unfortunately it’s been closed for several years now, but whenever I went there my favorite place to [...]
|
Mar
15
|
Posted by Christopher Waldrop
March 15, 2009 | 2 Comments
|
The English language is like a net, catching words from other languages almost indiscriminately and incorporating them. Kvetch, a word from Yiddish, is a good example of this. While not exactly common, it, like many Yiddish words, has become easily incorporated into English. Usually when I hear it used it’s as a verb meaning “to [...]
|
Mar
13
|
Posted by Christopher Waldrop
March 13, 2009 | 2 Comments
|
The term “Orientalism” was once applied to a broad genre of art that, in its subjects, spanned from Northern Africa to China and the Indian subcontinent. It’s now, thanks in large part to Edward Said and other scholars, a derogatory term, often applied dismissively toward any work that takes a naive attitude toward other cultures, [...]
keep looking »